WEB EN DESARROLLO | El contenido puede ser erroneo, para mas información y reservas contáctenos. Correo info@casaescriva.com | Telefono/Whatsapp +34 687 584 157

Cultura y Sociedad

TEXTOS CULTURALES
Consecuencia nuestra Historia y Filosofía, presentaremos unos textos y material grafico como  amantes y defensores de la naturaleza, la cultura y las libertades individuales y colectivas. Esta vez tratamos de cómo nos han visto los que nos visitaron  o los que vinieron de fuera  para quedarse o los que igualmente visitaron otro pueblo. Adjuntamos unos extractos de diversos autores literarios con diversas nacionalidades. Esperamos los escritos y fotos de nuestros seguidores.


ASI NOS HAN VISTO
He seleccionado y recogido unos retazos literarios en los que se describe algún aspecto de la vida de pueblo. La mayoría de los retazos se refieren explícitamente a Relleu, los otros son aplicables sin ninguna dificultad. Los autores son variados y se explican en valenciano, en castellano o en inglés, hijos de la amalgama convivencial de este Relleu. Me permito dar de algunos textos en ingles mi versión en traducción libre al castellano, traducción más sentimental que literaria. Se apreciara al leer los nombres de los autores la fama o mejor el renombre de alguno de ellos, pero por mi parte no hare juicios de este tenor pues, todos ellos son famosos para nosotros al explicar maravillosamente como ven la vida de pueblo. He de decir con todo el orgullo la vida de pueblo la conozco y la practico siempre que puedo y añado que la vida de pueblo, tal y como la vivimos en Relleu, es un patrimonio no material pero si espiritual que disfrutamos pero quizás podríamos potenciar para la mejora del bienestar de muchos relleueros de nacimiento o de vocación ya que además de su contenido patrimonial espiritual puede tener una parte material. No se puede ocultar que sufrimos un cierto languidecer que se podría en buena parte subsanar poniendo en valor las virtudes y atractivos de la vida de pueblo. Busquemos estas virtudes y atractivos entre las palabras que nos describen el cómo nos ven.
¿Alguien pone en duda la aplicabilidad del siguiente texto a Relleu? 
… no tiene ridículas hechuras de ciudad, sino un grato aire rural que lo hace especialmente amable y simpático.

Camilo Jose Cela, Viaje al pirineo de LĂ©rida (1965)
En el siguiente texto se describe una florida boda en Relleu y se refiere a jóvenes nombrando orquídeas y tulipanes, a mayores vistos como toros que resoplan, a los nidos de golondrinas bajo las cornisas, pero me abstengo dar la versión castellana, Christopher North esta entre nosotros y seguro que gustosos comentar a quien se lo pregunte su poesía  y, lo más importante, las razones de haber venido con Marisa a vivir entre nosotros, hace de ello muchos años, no recuerdo cuantos años hace de ello
Outside Pepe’s two teenagers orchids murmur to a tulip
as an elderly bull snorts through his caporal;
brick courses wander below the martin’s nests
tucked beneath the iglesia pediment. …

Christopher North, Village Wedding Relleu (2000)
El siguiente texto apareció en una de las publicaciones de la asociación cultural Benesit de Relleu. Qué maravilla de descripción del agreste, por no decir dramático, entorno de montañas donde nos encontramos. Esas palabras recuperadas de la mitología, Titán, Coloso, Ciclopes, Aitana,  o del valenciano primigenio, solo falta que aparezcan los seres fantásticos de las leyendas, leyendas no urbanas, leyendas rurales.
… En un poble que s’enlaira en un turo, aixecant les teulades enmig d’una galiassa de rocs que l’enclaustren. Dins d’un cercle d’agulles que semblen punxar el poc cel que deixen veure aquest ciclops petrificats que l’envolten. … Tita Cabeço …el Colos de la Grana …  el Gran Aguilar …el Tossal del Carcondo …Macaroves… el Raco de Cortes…El Puigcampana,… Cap el Nord, la Reina, la muntanya Aitana…


Marcel Marones, El Relleu de la Marina (2007)
¿De dónde ha salido ese profesor? ¿Dónde se ha criado? ¡Dejo aquello para venir a enseñar! ¡Para esparcir el conocimiento, como una siembra a voleo! La respuesta de la adivinanza en el texto que sigue. Habla de Eduardo Soler, uno entre los muchos maestros que Relleu ha dado al Mundo.
….Abandona la floresta poblada de drĂ­adas para venir a clase. Le adoran los estudiantes. Es de Relleu, en la tierra alicantina…


Azorín, Un estudiante en Valencia.  (1936)
Ahora nos explican la floraciĂłn invernal del almendro o la del naranjo. Deleites para los sentidos, blancos valles, perfumes en el aire. La mayorĂ­a de los placeres son gratuitos, solo hay que acordarse de disfrutarlos; oler, tocar, ver, oĂ­r,… la Naturaleza está ahĂ­, a nuestro alcance.
… Here in Relleu, we are able to enjoy three of the most important cropping tree.s of Spain; the Almond, the citrus and the olive. … land are covered in pinkish blossom making it look as if he have had a rory snowfall… The heady perfume of the flowers fill the air ….


Sally Tyrer, Fruits of Relleu (2007)
Si no encontráis a Sally para que os lo traduzca, podĂ©is leer mi versiĂłn en castellano “aquĂ­ en Relleu, podemos disfrutar de tres de los más importantes cultivos de España, almendros, cĂ­tricos y olivos,… la tierra está cubierta de una floraciĂłn rosácea que parece que sea de nieve… el penetrante perfume de las flores llena todo el aire….
PerdĂłn Sally por traducir tan mal tus sentimientos, sentimientos que comparto.
El siguiente retazo esta sacado de un texto dedicado a la almendra, puro oro, nuestro gran valor patrimonial del pasado y ¿por qué no de hoy y del futuro? El autor aprovecha para hacer un  poco de geografía mezclada con historia. Por cierto ¿dónde están las Huertas?
… así las Huertas de Relleu, que riega la Fuente de la Tosca, escalonadas al pie del arruinado medieval castillo , y a la vista de la culminante Peña Roja, morada de iberos. …


Leopoldo Soler i PĂ©rez, L almendra cosecha de oro (circa 1905)
Al presentar el texto anterior preguntaba ¿Dónde están las huertas? La pregunta debería ser ¿Dónde está el agua? Ello me lleva a incluir otro retazo de una poesía escrita en durante una estancia en Relleu, esta:
“You wouldn’t starve here,
Living In the wild.
But you might die of thirst,
so dry is everything” 


Mimi Khalvari, Relleu 2010
Dramático, tremendamente dramático
TĂş no puedes morir de hambre aquĂ­
Viviendo en la naturaleza
Pero tĂş puedes morir de sed
Tan seco esta todo
Es nuestra realidad que durante siglos se ha superado y asĂ­ lo seguiremos haciendo.
Otro retazo. En el interior de un cuento, de una leyenda, de un sueño aparece este retazo  que destilla amor y miel entre los espacios de las palabras, miel con sabor a bresquilla tardana
Relleu, poble muntanyenc …Si pugem al antic castell, veurem que el poble de Relleu es el campanar de l’eglesia de San Jaume i tota una estesa de teulades que, amb color de bresquilles tardanes, ofereix el sabor inconfunsible de les coses autentiques i genuines…


Joan Borja i Sanz, La muntanya de la dona gitada, a Relleu (2007)
Bueno ya veis que esto puede no tener fin, por eso paro en la transcripción de retazos, que no en la búsqueda, y añado el mejor, el que todos escribimos, uno de los más importantes que nos caracteriza, el grito de un pueblo con vida, un clamor en Relleu “Seáis bienvenidos” Un clamor de la Casa del Escrivá “Scribani domus etiam domus tua est”

Encuentranos

Casa del Escrivá © 2024